Prevod od "cobertura a" do Srpski


Kako koristiti "cobertura a" u rečenicama:

Só o que têm a fazer é dar cobertura a mim e aos outros... e pôr o lixo para fora.
Trebate mi samo paziti leða, i jedan drugome, i iznijeti smeæe.
Mande arrumar a cobertura 'A', onde fico há 1 5 anos, agora.
Spremite im potkrovlje, gde otsedam veæ 15 godina, sada!
Dou cobertura a você o quanto puder... mesmo que ameace meu emprego.
Prikriæu ovo, koliko god mogu. Pa makar izgubio posao.
Não dou mais cobertura a você, Carol.
Neæu više da te štitim, Kerol.
Temos baterias na colina dando cobertura a nossas defesas do rio.
Генерале Ли, леп дан, господине. Батерије су на брду, покривају реку.
Não, é o código da loja falsa que dá cobertura a vigilâncias.
To je šifra za lažnu radnju u Severnom Holivudu koja je pokriæe za prismotru.
Não dou cobertura a ninguém nesta partida.
Ovog puta neæu nikoga da pokrivam.
Toda quinta-feira, eu dava cobertura a ela... assim ela podia sair mais cedo para ver o terapeuta.
Svakog èetvrtka, ja sam je pokrivala, jer je rano išla kod psihijatra.
E você está sofrendo porque ela era a única pessoa que possivelmente... o entenderia e daria cobertura a você.
A u bolu si jer je ona bila jedina koja je mogla da te razume.
Eu aperto C de Cobertura, a porta fecha, o xâle fica preso.
Pritisnem A za apartman. Vrata se zatvore. Šal ostane u vratima.
Se ela o conhece, pode estar dando cobertura a ele.
Ako ga poznaje, možda ga prikriva.
E quando aqueles caipiras voltarem estarei dando cobertura a você.
I ako sluèajno naiðe kakav svinjojebac sa ovih planina, ja æu ti èuvati ledja.
Assim deu cobertura a ela como faziam na escola secundária, mas durante esse tempo dormia com ele.
Zamijenili ste se kao u školi i spavali ste s njezinim mužem?
Nos contaram que os cristãos.....iriam entrar nos campos, e nós deveríamos dar cobertura a eles.
Рекли су нам да ће Хришћани ући у логор а да ћемо их ми покривати.
Então ela fez uma reserva na época em que o Tribunal dava cobertura a algum outro tipo de atividade no navio?
Znaèi ona je rezervirala vrijeme za igralište kao pokriæe za neku drugu aktivnost na brodu?
Nunca vi ninguém que trouxesse a própria cobertura a uma soverteria.
Nikad nisam èula da neko nosi svoj preliv za sladoled u poslastièarnicu.
Talvez você possa usar uma cobertura a mais de algum tipo, qualquer um pode se machucar.
Možda tebi treba osiguranje. Svatko se može ozlijediti.
Ouça, se as coisas ficarem estranhas, eu dou cobertura a você.
Slušaj, ako krene na loše, ja æu ti pomoæi.
Não se nega cobertura a um herói.
Ne odbija se reportaža o heroju.
É, mas agora, a cobertura, a arte, a esposa milionária em prisão domiciliar não valem muito crédito de rua.
Da, ali sada apartman, umjetnost, žena milijunašica u kuænom pritvoru baš i ne vrišti urbanu popularnost.
O Dennis reconheceu o Ben e o Chon como informantes aliados nos últimos 6 anos, e deu cobertura a eles.
А Денис, приказујући Бена и Чона као поверљиве инсајдере последњих 6 година, побринуо се за њих.
Se fizerem a coisa certa, sempre darei cobertura a vocês.
Ako uèinite pravu stvar, uvek æu da vam èuvam leða.
Dei cobertura a vocês, mas esconda-se até vocês partirem.
Pokrila sam vas oboje, ali moraš da ostaneš sakrivena dok ne krenete.
No avião, sempre me diz para pensar fora da caixa, então pensei, para tentar dar cobertura a eles.
Do njih nam je stalo. U avionu govoriš da budemo izvan granica, a ja sam uradila ovo zato što sam htela da ih pazim.
Precisava dar cobertura a ele, por isso falsifiquei os bilhetes.
Trebalo je da ga iskljuèim, pa sam falsifikovao detalje puta.
Essa é a cobertura, a ala leste, a declaração de independência, a terceira gaveta.
To je penthouse, istoèno krilo, Rodezijski kabinet, treæa ladica.
O batalhão precisa que dê cobertura a eles aqui. Nesta grande sobreposição.
Treba za bataljon da èuvaš ovu raskrsnicu ovde... i ovaj položaj.
Além disso, Felicity e Roy darão cobertura a ele.
Felisiti i Roj æe mu pomoæi.
Alguns dos caras estão dizendo que foi você que atirou no Carl lá no morro, que deu cobertura a herdeira.
Неки од момака кажу да си ти у брдима пуцао у Карла. И штитио наследницу.
1.6508240699768s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?